読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Seit wann lernst du japanisch (いつから日本語を勉強しますか?)

Guten Tag!!!

 

Lange nicht gesehen (ひさしぶりですね)

 

もっと早く次の記事を書こうと思いながらなかなか書けなくてごめんなさい!

 

これからはインタビューの最後のパートですね!


4) Seit wann lernst du japanisch? /Findest du japanisch schwer?

 

Ich lerne nun schon seit 6 Jahren japanisch und finde es immer noch schwer.

 


Besonders Keigo ist sehr hart für mich.

 


Und auch wenn ich kanji liebe gibt es immer noch viele Wörter die ich nicht lesen kann.

 


Aber trotzdem liebe ich diese Sprache und japanisch lernen macht mir immer noch Spaß!

 


Ich hoffe ihr findet auch so lange Spaß am deutsch lernen.

 


Eine Bekannte hat mir mal gesagt: wenn man eine Sprache liebt, dann liebt sie dich auch. Und das spüre ich täglich.

 


Leute die , die Sprache die sie lernen lieben, haben dieses Funkeln in den
Augen. Das finde ich toll.

 


Ich glaube es ist wichtig nie zu vergessen warum man diese Sprache lernt oder gelernt hat. Das gibt einem Kraft.

 


Leider gibt es für das Sprachenlernen keinen Aufzug, wie das die Sprachschulen hier oft versprechen, man muss eben die Treppe gehen und das kann manchmal auch mühsam sein.

 


Aber am Ende ist man froh,dass man diese Anstrengung unternommen hat und kann stolz auf den Weg zurücksehen den man hinter sich gelegt hat.

 


Ich werde euch so gut es geht helfen diese Treppe hinaufzusteigen und ich selbst habe noch mit meiner eigenen Treppe zu kämpfen.

 


5) Wie lange möchtest du in Japan leben?

 

 FÜR IMMER!!!  (♡°▽°♡)


Japan ist mein zu Hause geworden und war es schon immer.

 


Ich kann mir nicht vorstellen nach Japan zurückzugehen und ich möchte vielleicht sogar irgendwann eine richtige Japanerin werden.

 


Ich hoffe, dass sich dieser Traum eines Tages erfüllt.

 

 


´4) いつから日本語を勉強していますか?/日本語は難しいだと思いますか?

 

もう6年間日本語を勉強していますが、今でも難しいと思っています。


特に敬語は大変です。(o-_-o)


漢字が大好きだけど、今でも知らない言葉や読み方のわからない言葉がまだ多くあります。


そんな困難があっても日本語が大好きで日本語の勉強をするのを今でも楽しんでいます。(*^.^*)


みんなもドイツ語の勉強を同じように楽しめることができたらいいなと思っています。
知り合いからこんな話が聞きました。


言葉を愛したらその言葉もあなたのこと愛するようになる!だと。


この話の正しさは毎日感じます。


自分が勉強をしている言葉を愛する人の目は輝いています。( ̄▽ ̄*)ゞ


すごく素敵だと思います。


なぜその言葉を勉強したかったのか、その理由はいつも思い出したほうがいいと思います。

 

勉強が止まってしまったときに力になりますので。(ノ≧∀≦)ノ ‥…━━━★


残念ながら言葉を勉強するためにはエレベーター(エレベーターみたいな勉強を約束する

語学校もいっぱいありますが)はなく少しずつ階段を登るしかない。

 

階段を登るのはたまに疲れるし、覚悟も必要ですね。


でも最後はこの苦労を超えた経験がすごく自信になると思います。自分が歩いた道を誇

り思えるようになると思います。


私はできる限りその階段を登るのを助けます!協力します!!(っ´ω`)ノ(╥ω╥)

 


わたしもまだ自分の階段を登っている途中なんですが!笑

 


5) いつまで日本にいるつもりですか?

 

永遠にいます!!!


日本は私のうちですし、元々ずっと私のうちだったと気づきました。


ドイツに帰るのは今のところ全然想像できなくて、いつか日本の国籍を取ることさえ考えています。


いつかこの夢が現実になったらいいなと思っています (๑>◡<๑)
これからもよろしくおねがいします!

 


Das ist das Ende des Interviews (インタビューが終わりました!)

 


質問を作ってくれるミーちゃん、ありがとうございます!

 


ミーちゃんだけでなくて他の人もみんなインタビューのシリーズを楽しんでくれたら嬉しいですです!

 


これからまたもっと日記のアドバイスとドイツ語の勉強法やドイツの文化について書こうと思います!

 

 

Bis dann (またね!)

 

 

f:id:Tifi:20170415142149p:plain